Prevod od "magari tu" do Srpski


Kako koristiti "magari tu" u rečenicama:

Magari tu non eri forse il tuo carattere e' troppo indipendente...
Pa, možda nisi bila.mislim, jednostavno si bila previše samostalna...
Magari tu potessi passare più tempo con lui.
Trebalo bi da budeš malo više sa njima. Uzmi slobodno.
se realmente preferisci non mangiare, magari tu interesse qualcosa per bere?
Ako zaista ne želite da jedete, možda bi ste hteli nešto da popijete?
Sì, ci chiedevamo se magari tu ci davi un apparecchio gratis.
Da, pitali smo se da li bi ubacio jednu džaba šemu.
Magari tu puoi restare qui e aspettare il dottore.
Možda bi ti trebao ostati ovde i prièekati doktora. Ja æu odvesti mamu.
E magari tu mi daresti buca all'ultimo minuto?
Hoæeš da napraviš plan da možeš da otkažeš u zadnjoj minuti?
Ascolta, Alex, se Donna si trasferisse, magari tu e Gina e lei potreste frequentarvi ed essere amiche.
Alex, ako se Donna preseli ovdje, možda bi ti, Gina i ona, mogle se družiti i biti prijateljice.
Mi chiedevo se magari tu volevi venire al ballo con me.
Pitao sam se bi li išla-na-ples-sa-mnom.
Ecco, mi chiedevo se magari tu volevi venire al ballo con me.
Pitao sam se bi li išla na ples sa mnom.
E ho pensato che magari tu volessi prendere questa bottiglia di vino e guardare le stelle cadenti
I mislila sam da možda želiš otvoriti bocu vina i gledati kišu meteora.
Per me e' stato quando ero al college, ma... ecco, magari tu sei uno di quelli che maturano piu' tardi.
Moj trenutak je bio na koledžu, ali, hej! možda ti kasno sazrevaš.
Signorina Blair, magari tu prende telefono e chiama tuo papa'.
Gðice. Blair, možda vi okrenete broj, zovete svoga tatu.
Magari tu e i tuoi amici potreste trovare un altro posto per mangiare, eh?
Možda je bolje da ti i tvoji prijatelji naðete drugo mjesto za veèeru.
Magari tu e Mona potete arrivare ad uno di quegli accordi moderni...
Možda ti i Mona možete sklopiti jedan od onih modernih dogovora.
Si', lo e'... ma... ora che tu sei qui... magari tu ed io potremmo avere qualcosa di vero.
Da, jeste. Ali... sad kad si ti ovde, možda možemo da imamo nešto stvarno. Mi.
Comunque, stavo pensando che magari tu e io potremmo uscire qualche volta e farci una confezione regalo.
Nego, mislio sam da bi, možda, ti i ja mogli izaæi ponekad i nabaviti "žurka paket".
Va bene, magari tu puoi uscire di scena cosi', ma io no.
Dobro, možda tebi sve ovo ne smeta, ali meni smeta.
Magari tu e papa' stareste ancora insieme.
Možda bi ti i tata još uvijek bili zajedno.
Magari tu, io e il tuo pupazzo potremmo andare a prendere una bevanda calda.
Možda bi ti, ja i tvoja lutka mogli na topli napitak
Magari tu hai finito le idee, ma io no.
Vi ste možda ostali bez ideja, ali ja nisam.
Si sospetta che magari... tu sia coinvolto in qualche modo con Zobelle.
Postoji sumnja da si možda povezan nekako sa Zobelom.
Mi chiedevo se magari... tu potessi sapere... dove sono Michael e Linc.
Питамо сам се имаш ли икакву идеју где су Мајкл и Линк.
Susan, magari tu e tua mamma schiacciare l'uva per l'Insalata dai Mille Occhi.
Suzana, možda ti i majka treba da poènete da gulite grožðe za "oènu salatu".
Senti, se dovesse funzionare tra te e Arizona c'e' la possibilita' che magari tu... possa dare a tua madre un matrimonio?
Slušaj, ako ovo izmeðu tebe i Arizone uspe... Postoje li šanse da možda... Da pokloniš svojoj majci venèanje?
Magari tu puoi preparare il terreno cosi' che io possa scusarmi.
Možda ti možeš da naðeš naèin kako da se svima izvinim.
Magari tu e i tuoi amici potete darmi un passaggio, eh?
Можда бисте ти и твоји пријатељи могли да ме одвезете?
Magari tu e il tuo amico volete dirci qualcosa sulla nave?
Možda mi ti i tvoj prijatelj želite nešto reæi o tom svemirskom brodu?
E magari tu... dovresti approfittare del fatto che sei immersa nel tuo ambiente.
Možda bi ti trebala da iskoristiš to što si u svom okruženju.
Comunque... sto davvero male da quando Chelsea se n'e' andata... e speravo che magari Tu potessi togliermi un po' di questo dolore.
Kakogod, jako sam nesretan otkad je Èelsi otišla i nadao sam se ako bi mogao ukloniti malo te boli.
Bene, cioe', magari tu ed io potremmo vederci una volta?
Pokušavam... Možda da se neki drugi put družimo...
Oh, magari tu sarai anche riluttante... ma uso con successo questo metodo da moltissimo tempo.
O možeš ti prièati šta hoæeš, ali sam veoma uspešan u ovome veæ duže vreme.
Ecco, magari tu sei la ragione per la quale il Lorax ha lasciato quella parola qua.
Možda si ti razlog što je Loraks to tu napisao.
Ho pensato che magari tu volessi... dirgli addio.
Mislila sam da bi možda želela da se oprostiš.
Beh, magari tu dovresti capire i miei limiti e smetterla di chiedermi di essere qualcuno che non sono.
Shvati moja ogranièenja, ne možeš oèekivati da budem neko drugi.
Magari tu ne hai avuta troppa e io troppo poca.
Možda ti imaš preveliku, ja premalu.
Beh... perlomeno ha detto di non averlo, per cui ho pensato che magari tu...
Pa, u stvari, rekao je da ga on nema, pa sam mislio da možda ti...
Senti, ci piacerebbe ospitare te e la consorte per un bicchiere di vino o... o magari tu ed io potremmo uscire per una serata tra uomini, ma ad ogni modo, se potessi...
Navrati sa ženom na èašu vina, a nas dvojica možemo izaæi na muško druženje. I ako možeš...
Va bene, magari tu... li hai solo sentiti e non riesci a toglierteli dalla testa.
Možda si èuo za to, i ostalo ti u glavi.
Io... pensavo che magari tu e Charlotte potreste badare a Carl per un paio di giorni.
Ja... Nadao sam se da biste ti i Šarlot mogli pripaziti Karla par dana. Naravno.
Magari tu e Toby vi state avvicinando all'omicida di Wilden.
Možda ste i ti Tobi previše blizu Vildenovom ubici.
Magari tu dirai che è una scemenza, ma io ci credo.
Znam da zvuèi kao sranje, ali verujem u to.
Quello che magari tu dai per scontato, io non posso farlo.
Stvari koje uzimaš za gotovo, ja nemogu.
Sta cercando degli investitori e ho pensato che magari tu conosci qualcuno interessato a quel genere di cosa.
On traži investitore, pa sam pomislila da možda znate nekoga ko je zainteresovan za tako nešto?
0.56292104721069s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?